Ho una nuova vita, un nuovo guardaroba e le uniche persone che sanno cosa mi è successo sono la mia migliore amica, Stacy e il mio angelo custode, Luke.
Imam novi život, novu odjeæu, a jedni ljudi koji znaju što se samnom stvarno dešava su moja najbolja prijateljica Stacy i moj anðeo èuvar Luke.
Ho una nuova vita, un nuovo guardaroba e le uniche persone che sanno cosa mi è successo sono la mia miglior amica, Stacy e il mio angelo custode, Luke.
Imam novi život, novu odjeæu, a jedini ljudi koji stvarno znaju što se samnom dešava su moja najbolja prijateljica Stacy i moj anðeo èuvar Luke.
Ho una nuova vita, un nuovo guardaroba e le uniche persone che sanno cosa mi è successo sono la mia migliore amica, Stacy e il mio angelo custode, Paul.
Imam novi život, novu odjeæu, a jedini ljudi koji znaju što se samnom stvarno dešava su moja prijateljica Stacy i moj anðeo èuvar Paul.
Come puoi lasciarmi sola in casa dopo quello che mi è successo?
Kako možeš tako poslije svega što sam proživjela?!
Si dice che gli uomini ci proteggono e dopo quello che mi è successo Franco va a una riunione politica!
Muškarci samo brbljaju o tome kako štite svoje žene a Frank baš danas mora na politički sastanak!
Quando mai mi è successo di avere un debole per un treno?
Kada sam, u životu, trèala za vozom?
Sentite cosa mi è successo oggi.
Pustite me da vam kažem šta se dogodilo danas.
Non so cosa mi è successo.
Ne znam što se maloprije dogodilo.
Si metterà a ridere quando sentirà cosa mi è successo, ma non importa.
Смејаћете се када Вам будем рекла, али нема везе, није ми важно.
È stata l'ultima volta che mi è successo.....perché da allora ho portato anch'io la pistola.
To je bio poslednji put da su me tako uhvatili jer sam od tada I ja nosio svoj pištolj.
Non vuoi sapere cosa mi è successo?
Ne želiš znati što mi se dogodilo? Ne baš.
Non crederete mai che mi è successo oggi.
Nikada mi necete poverovati sta mi se desilo danas.
Una volta mi è successo, ma ho dovuto riconfigurarlo.
Možda jedanput. A i prepravila sam ga.
Allora saprà anche cosa mi è successo e che sono in pensione, Sig.na Rivers.
Ako ste pozorno èitali, znate da sam u mirovini.
Penso che dovrei raccontarti quello che mi è successo.
Stalno razmišljam o tome da ti kažem šta mi se veèeras desilo.
Se vi dico cosa mi è successo ieri sera non ci credete.
Neæete vjerovati što mi se sinoæ dogodilo.
Non indovinerete mai cosa mi è successo.
Vau, kakva noæ. Nikada neæete verovati šta mi se desilo.
Lo sai, dopo quello che mi è successo mi sarei opposto al fatto che qualcuno potesse avere qualcosa a che fare con quella tecnologia, e ora invece sto per permetterlo.
Znam, nakon onoga što mi se dogodilo, bio sam protiv toga da itko ikada ima bilo što s tom tehnologijom, a sad se trudim da ju iskoristim.
Si mi è successo questo---allora devo aver passato molto tempo alla deriva e la capsula ha determinato che il mio corpo non può piu' essere resuscitato.
Ako mi se to dogodilo... onda sam bila prepuštena sluèaju neko vrijeme i kapsula je utvrdila da moje tijelo nije za oživljavanje.
Mi sono sentito in obbligo di venire per via di quello che mi è successo.
U stvari želio sam te vidjeti zbog onog. što se desilo meni
Voglio ricordarmi quello che mi è successo.
"Želim da se sjeæam kako mi se ovo dogodilo."
Non mi fai lavorare per quello che mi è successo?
Govoriš mi da ne mogu da radim, zbog onoga što se desilo?
Forse è perché ultimamente non riesco a dormire, ho sempre gli incubi, sogno quello che mi è successo.
Samo... Možda je to zato jer ne spavam baš puno u zadnje vreme. Imam noæne more o onome što mi se dogodilo.
Mi è successo qualcosa in quell'incidente.
Nešto mi se dogodilo u ovoj nesreći.
Non puoi immaginare cosa mi è successo.
Ne možeš ni da zamisliš šta mi se dogodilo.
Ho cercato di salvare la mia famiglia, e guarda cosa mi è successo!
Pokušao sam spasiti svoju porodicu, i vidi gde sam sad!
Mi è successo di calpestarle tutt'e due e non sono d'accordo.
Ugazila sam u obadva, i moram da se ne složim.
Non sai cosa mi è successo in queste tre settimane!
Neèes vjerovati kako mi je bilo zadnja 3 tjedna. Samo neèes vjerovati.
Mi è successo milioni di volte.
Desilo mi se to milion puta
Sai che mi è successo stanotte?
Znaš li šta mi se sve veèeras dogodilo?
"Mia carissima Sharon, se stai leggendo questo, allora vuol dire che mi è successo qualcosa."
Najdraža Šeron, ako ovo èitaš, onda mi se nešto desilo.
In questa settimana mi è successo di tutto, quindi perché non mi dice la verità?
Nažalost, zasitio sam se laži ove nedelje za ceo život, pa zašto mi onda ne kažeš jebenu istinu?
Non può sapere che sono viva, ma digli cosa mi è successo.
Ako ne zna da sam živa, bar zaslužuje da zna šta mi se desilo.
Ma poi mi è successo qualcosa a livello personale.
Ali onda neke stvari došao. Znate, neke osobne stvari.
Diggle, la verità è che, dopo quello che mi è successo sull'isola... non riesco a fidarmi di... niente.
Nakon onoga što mi se desilo na ostrvu... Teško mi je da verujem ièemu.
Sai cosa succede se vado dal dottor Harper e gli dico: "Guardi che mi è successo?"
Znaš što bi bilo da odem do doktora Harpera i kažem mu: "Pogledajte mi ovo"?
Ho una nuova vita, un nuovo guardaroba e le uniche persone che sanno cosa mi è successo sono la mia miglior amica, Stacy e il mio angelo custode, Paul.
Imam novi život, novu odjeæu, a jedini ljudi koji stvarno znaju što se samnom dešava su moja najbolja prijateljica Stacy i moj anðeo èuvar Paul.
Non è possibile che mi è successo un'altra volta!
Не могу веровати, опет се догодило!
Io sono stata Taylor Shaw soltanto per cinque anni e poi... mi è successo qualcosa.
Bila sam Tejlor Šo samo 5 godina, a onda mi se nešto desilo.
Si staranno chiedendo cosa mi è successo.
Pitaæe se šta mi se dogodilo.
E in realtà, in quel momento mi è successo qualcosa, che ovviamente mi ha fatto dire, "Inizierò a documentare.
U tom trenutku mi se dogodilo nešto, zbog čega sam rekao: "Snimaću.
Soprattutto sono rimasto con queste tre domande brucianti che non se ne vanno: come mi è successo se stavo presumibilmente facendo tutto giusto?
Ali najvažnije je da su mi ostala ova tri goruća pitanja: kako mi se to moglo dogoditi kada sam radio sve kako treba?
E se incontro qualcuno in aereo - mi è successo nel venire in Scozia - se incontro qualcuno in aereo, e ci chiediamo, "Lei cosa fa?
I ako upoznam nekoga u avionu - ovo se desilo i na putu za Škotsku - ako upoznam nekoga u avionu, i pitamo jedno drugo: "Čime se bavite?"
(Risate) Mi è successo ad Amburgo, quando incontrai questo tizio che mi disse, "Salve, il m-m-mio nome è Joe, " e io risposi, "Oh, salve, il m-m-mio nome è Meg."
(Smeh) Ovo mi se desilo u Hamburgu, kada je jedan momak, sreli smo se i rekao je, "Zdravo, m-m-m-m-moje ime je Džo, " i ja sam rekla, "O zdravo, m-m-m-moje ime je Meg."
Quando mi è successo 17 anni fa, non ne esisteva una definizione.
Kada mi se to desilo, pre 17 godina, nije postojao naziv za to.
Ora riconosco quello che mi è successo è stata un'infezione virale memetica.
Konačno sam shvatila da je ono što mi se desilo virusna, memetička infekcija.
0.83878684043884s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?